4Easysoft Total Video Converter

Конвертируйте, редактируйте и сжимайте видео/аудио в более чем 1000 форматах высокого качества.

Субтитры VS. Скрытые субтитры: знание различий

Паула Пайлага

Сообщение от Паула Пайлага к Редактировать видео/аудио 01 авг. 2025 г.

Скрытые субтитры или субтитры: что лучше? Если вы не так много времени проводите в мире видеомонтажа, вы, возможно, не знаете разницы между субтитрами и титрами, и, возможно, задаётесь тем же вопросом. Хотя они кажутся похожими, они служат разным целям, каждый со своими уникальными характеристиками и применением. Именно об этом и пойдёт речь в этой статье! Итак, без лишних слов, приступайте к сравнению «скрытых субтитров и субтитров» ниже.

Определение титров и субтитров

Прежде чем изучать столкновение скрытых субтитров и субтитров в этой статье, рекомендуем сначала ознакомиться с их определениями, чтобы получить краткую справочную информацию. Это также поможет вам лучше понять их различия, что поможет вам лучше понять их, их применение и предназначение. Итак, что же такое скрытые субтитры и субтитры? Ознакомьтесь с их определениями ниже.

Скрытые субтитры (CC) — это текстовое представление аудиоматериала в видео, которое включает в себя как диалоги, так и звуки, такие как звуковые эффекты, музыкальные подсказки и идентификацию говорящего. Они предназначены для того, чтобы сделать контент доступным для глухих или людей с нарушениями слуха. Например, помимо диалогов, субтитры могут содержать фразы типа «[смех]» или «&#91драматическая музыка]». Это позволяет зрителю полностью понять происходящее. Эти скрытые субтитры обычно написаны на том же языке, что и аудиоматериалы видео, и точно синхронизированы с диалогами и звуками.

С другой стороны, субтитры предназначены только для передачи устного диалога в видео, обычно в виде текста в нижней или верхней части экрана. Они используются для видео на иностранном языке. Они помогают зрителям понять содержание видео, переводя устный диалог на свой язык. В отличие от скрытых субтитров, субтитры фокусируются исключительно на транскрибации или переводе устной речи в видео, помогая преодолеть языковой барьер без изменения исходного звука.

Основное различие между скрытыми субтитрами и субтитрами

Теперь, когда вы ознакомились с кратким определением скрытых субтитров и субтитров, пришло время рассмотреть их различия. Как вы, возможно, заметили ранее, прочитав определения, скрытые субтитры и субтитры имеют разное предназначение. Скрытые субтитры предназначены для людей с нарушением слуха. С другой стороны, субтитры в основном используются для транскрибирования и перевода речевого содержания видео. Помимо этого, какие ещё есть ключевые различия между ними? Вот несколько.

Субтитры:

• Включите фоновые шумы из видео. Они включают всё, что вы слышите: речь или диалоги, фоновые звуки, музыкальные вставки и даже имена говорящих. Это позволит зрителям полностью следить за видео, не слыша никаких звуков.

• Субтитры бывают двух видов: закрытые и открытые. Зрители могут отключить закрытые субтитры одним нажатием кнопки или переключателя, в то время как открытые субтитры уже встроены в видео, то есть отключить их невозможно.

• Субтитры синхронизируются не только с диалогом говорящего, но и со звуками, присутствующими в видео, такими как [аплодисменты], [играющая музыка] или [хлопанье дверью].

• Обычно используется для телетрансляций, образовательного контента, онлайн-видео и многого другого.

Субтитры:

• Субтитры обычно предполагают, что зрители могут слышать звук, и обычно используются в тех случаях, когда для аудитории язык видео не является родным.

• Используется в фильмах, когда люди в одной стране говорят на языке, отличном от того, на котором говорят в фильме, например, когда показывают английские субтитры к французскому фильму в США.

• Обычно он всегда включен (открыт), синхронизируется только с разговорным диалогом и встроен для тех, кому нужна переведенная версия видео в текстовом виде.

Когда следует использовать субтитры?

Вот и всё! Это исчерпывающее исследование различий между субтитрами и скрытыми субтитрами. Теперь, когда вы знаете, чем они отличаются, когда лучше всего использовать субтитры или субтитры в вашем видео?

Лучше всего использовать субтитры, когда ваша аудитория может не слышать звук или если вы считаете, что некоторые зрители предпочтут смотреть без звука. Субтитры также включают в себя речь и важные звуки, такие как [музыка], [смех] или [скрип двери], чтобы зритель ничего не пропустил.

С другой стороны, используйте субтитры, когда ваша аудитория слышит звук, но не понимает языка. Субтитры идеально подходят для перевода диалогов в иностранных видеороликах. Они передают только то, что говорится, без лишних звуков, и помогают зрителям понять видео, даже если разговорный язык им незнаком. Например, вы можете легко включить/выключить субтитры на Netflix.

Итак, что вы будете использовать в своём видео: субтитры или скрытые субтитры? Если вам сложно определиться, начните с определения целевой аудитории и чёткого определения цели вашего видео. Нужен ли им перевод? Используйте субтитры. Нужна ли им помощь в понимании всего аудио? Используйте скрытые субтитры. А если вы публикуете видео в социальных сетях, то добавление обоих вариантов может быть ещё лучше!

Бонусный совет: как добавить несколько субтитров во время просмотра фильма

Вот и всё! Вот и всё, что нужно знать о скрытых субтитрах и субтитрах. Если вы решили использовать субтитры и создали их для своего видео, вы можете воспользоваться услугами профессионалов. 4Easysoft Total Video Converter для встраивания субтитров в видео. Этот инструмент поддерживает функции редактирования видео, включая возможность добавления субтитров непосредственно в видео. Он поддерживает различные форматы субтитров, включая SRT, SSA, ASS и SUB, и позволяет настраивать внешний вид субтитров в видео. Он оснащен функциями изменения шрифта, размера, цвета, ориентации и других параметров. Кроме того, он хорошо структурирован и прост в использовании, позволяя эффективно встраивать субтитры в видео и редактировать субтитры легко.

Полный конвертер видео
Возможности 4Easysoft Total Video Converter

Настройте внешний вид субтитров, изменив шрифт, цвет, размер и другие параметры.

Позволяет изменить положение субтитров: внизу, посередине или вверху.

Позволяет регулировать непрозрачность субтитров и задерживать их синхронизацию с видео.

Найдите доступные субтитры на странице OpenSubtitles и встройте их в видео.

Бесплатная загрузка

100% Безопасный

Бесплатная загрузка

100% Безопасный

Шаг 1Установите и запустите 4Easysoft Total Video Converter на компьютере. Затем нажмите кнопку «Добавить файлы», выберите видео, к которому хотите добавить субтитры, и нажмите «Открыть», чтобы импортировать его.

Открыть файл Audacity

Шаг 2Затем нажмите кнопку «Изменить» со значком «Звездная палочка», выберите вкладку «Субтитры» и нажмите кнопку «Добавить», чтобы импортировать субтитры, которые вы хотите встроить.

Функции редактирования Добавить субтитры Tvc

Шаг 3Затем вы можете настроить положение, шрифт, контур, цвет, прозрачность и другие параметры субтитров по своему вкусу. Вы также можете изменить задержку, чтобы субтитры соответствовали видео.

Шаг 4После завершения нажмите кнопку «ОК» и сразу же воспроизведите видео с субтитрами. Вы также можете нажать «Конвертировать все», чтобы экспортировать все файлы.

Заключение

Прочитав подробное сравнение скрытых субтитров и субтитров в этой статье, вы, вероятно, знаете об их ключевых различиях и лучше понимаете, какой из них подходит вашим предпочтениям или видео. Опять же, если вы считаете, что вашим зрителям нужен перевод, используйте субтитры. Если им нужно помочь воспринять всю звуковую дорожку, используйте скрытые субтитры. Вы также можете добавить оба варианта, если загружаете видео в социальные сети. Помните, что вы можете использовать 4Easysoft Total Video Converter для лёгкого встраивания различных субтитров в видео. Попробуйте уже сегодня!

Бесплатная загрузка

100% Безопасный

Бесплатная загрузка

100% Безопасный

Статьи по Теме

субтитры-против-субтитров