4 Easysoft Total Video Converter

Μετατρέψτε, επεξεργαστείτε και συμπιέστε βίντεο/ήχους σε 1000+ μορφές με υψηλή ποιότητα.

Υπότιτλοι εναντίον υπότιτλων: Γνωρίζοντας τις διαφορές τους

Paula Pailaga

αναρτήθηκε από Paula Pailaga προς την Επεξεργασία βίντεο/ήχου 1 Αυγούστου 2025

Υπότιτλοι έναντι υποτίτλων: ποιος είναι καλύτερος; Αν δεν αφιερώνετε πολύ χρόνο στον κόσμο της επεξεργασίας βίντεο, μπορεί να μην γνωρίζετε τη διαφορά μεταξύ υποτίτλων και λεζάντων και μπορεί να κάνετε την ίδια ερώτηση. Ενώ μπορεί να φαίνονται παρόμοιοι, εξυπηρετούν διαφορετικούς σκοπούς, ο καθένας με μοναδικά χαρακτηριστικά και χρήση. Αυτό ακριβώς παρουσιάζει αυτή η ανάρτηση! Χωρίς άλλη καθυστέρηση, λοιπόν, ξεκινήστε να εξερευνάτε τη σύγκριση μεταξύ "υπότιτλων έναντι υποτίτλων" παρακάτω.

Ο Ορισμός των Λεζάντων και των Υπότιτλων

Πριν εξερευνήσετε τις διαφορές μεταξύ των υπότιτλων και των κλειστών λεζάντων σε αυτήν την ανάρτηση, μπορείτε πρώτα να εξετάσετε τους ορισμούς τους για να αποκτήσετε ένα σύντομο ιστορικό. Η εξερεύνηση αυτού του θέματος μπορεί επίσης να σας δώσει συμβουλές σχετικά με τις διαφορές τους, διευκολύνοντάς σας να τις διακρίνετε, τη χρήση τους και τον σκοπό τους. Τι είναι, λοιπόν, οι κλειστοί υπότιτλοι έναντι των υποτίτλων; Εξερευνήστε τους ορισμούς τους παρακάτω.

Λοιπόν, οι κλειστές λεζάντες (CC) είναι μια κειμενική αναπαράσταση του ήχου ενός βίντεο, η οποία περιλαμβάνει τόσο προφορικό διάλογο όσο και ήχους, όπως ηχητικά εφέ, μουσικά σήματα και αναγνώριση ομιλητή. Έχουν σχεδιαστεί για να καθιστούν το περιεχόμενο προσβάσιμο σε άτομα που είναι κωφά ή έχουν δυσκολία στην ακοή. Για παράδειγμα, εκτός από τον διάλογο, οι λεζάντες μπορούν να εμφανίζουν "[γέλιο]" ή "&#91δραματική μουσική]". Με αυτό, ο θεατής μπορεί να κατανοήσει πλήρως τι συμβαίνει στη σκηνή. Αυτές οι κλειστές λεζάντες είναι συνήθως γραμμένες στην ίδια γλώσσα με τον ήχο του βίντεο και είναι χρονικά προγραμματισμένες με ακρίβεια ώστε να συγχρονίζονται με τον προφορικό διάλογο και τους ήχους.

Από την άλλη πλευρά, οι υπότιτλοι έχουν σχεδιαστεί μόνο για να μεταφέρουν τον προφορικό διάλογο ενός βίντεο, συνήθως σε μορφή κειμένου στο κάτω ή στο επάνω μέρος της οθόνης. Χρησιμοποιούνται για βίντεο που είναι σε ξένη γλώσσα. Βοηθούν τους θεατές να κατανοήσουν το περιεχόμενο του βίντεο μεταφράζοντας τον προφορικό διάλογο στη γλώσσα τους. Σε αντίθεση με τους υπότιτλους, οι υπότιτλοι επικεντρώνονται αποκλειστικά στη μεταγραφή ή τη μετάφραση των λέξεων που εκφωνούνται στο βίντεο, βοηθώντας στη γεφύρωση του γλωσσικού χάσματος χωρίς να αλλοιώνεται ο αρχικός ήχος.

Κύρια διαφορά μεταξύ κλειστών λεζάντων και υποτίτλων

Τώρα που εξερευνήσατε τον σύντομο ορισμό των κλειστών λεζάντων και των υποτίτλων, ήρθε η ώρα να εξερευνήσετε τις διαφορές μεταξύ των κλειστών λεζάντων και των υποτίτλων. Όπως ίσως έχετε παρατηρήσει νωρίτερα, αφού διαβάσατε τους ορισμούς τους, οι κλειστές λεζάντες και οι υπότιτλοι προσφέρουν διαφορετικές χρήσεις. Οι κλειστές λεζάντες έχουν σχεδιαστεί για άτομα που είναι κωφά ή έχουν δυσκολία στην ακοή. Από την άλλη πλευρά, οι υπότιτλοι χρησιμοποιούνται κυρίως για τη μεταγραφή και μετάφραση του προφορικού περιεχομένου σε ένα βίντεο. Εκτός από αυτή τη διαφορά, ποιες είναι μερικές άλλες βασικές διαφορές μεταξύ τους; Λοιπόν, ακολουθούν μερικές.

Υπότιτλοι:

• Συμπεριλάβετε θορύβους υποβάθρου από το βίντεο. Περιλάμβαναν όλα όσα ακούτε, λέξεις ή διαλόγους, ήχους υποβάθρου, μουσικά σήματα, ακόμη και ονόματα ομιλητών. Αυτό θα επιτρέψει στο κοινό/θεατή να παρακολουθήσει πλήρως το βίντεο χωρίς να χρειάζεται να ακούσει κανέναν ήχο.

• Οι υπότιτλοι διατίθενται σε δύο μορφές: κλειστοί και ανοιχτοί. Το κοινό μπορεί να απενεργοποιήσει τους κλειστούς υπότιτλους με ένα μόνο κλικ σε ένα κουμπί ή διακόπτη, ενώ οι ανοιχτοί υπότιτλοι είναι ήδη ενσωματωμένοι στο βίντεο, πράγμα που σημαίνει ότι δεν μπορείτε να τους απενεργοποιήσετε.

• Οι υπότιτλοι συγχρονίζονται όχι μόνο με τον διάλογο του ομιλητή αλλά και με τους ήχους που υπάρχουν στο βίντεο, όπως [επευφημίες], [μουσική που παίζει] ή [κλείσιμο πόρτας].

• Χρησιμοποιείται συνήθως για τηλεοπτικές εκπομπές, εκπαιδευτικό περιεχόμενο, διαδικτυακά βίντεο και άλλα.

Υπότιτλοι:

• Οι υπότιτλοι συνήθως υποθέτουν ότι οι θεατές μπορούν να ακούσουν τον ήχο και χρησιμοποιούνται συνήθως όταν το κοινό δεν μιλάει τη γλώσσα του βίντεο ως μητρική γλώσσα.

• Χρησιμοποιείται σε ταινίες όταν οι άνθρωποι σε μια χώρα μιλούν διαφορετική γλώσσα από αυτήν που χρησιμοποιείται στην ταινία, όπως η εμφάνιση αγγλικών υπότιτλων για μια γαλλική ταινία στις ΗΠΑ

• Συνήθως είναι πάντα ενεργοποιημένο (ανοιχτό), συγχρονίζεται μόνο με τον προφορικό διάλογο και είναι ενσωματωμένο για όσους χρειάζονται μια μεταφρασμένη έκδοση του βίντεο σε μορφή κειμένου.

Πότε πρέπει να χρησιμοποιείτε λεζάντες ή υπότιτλους;

Αυτό είναι όλο! Αυτή είναι η ολοκληρωμένη εξερεύνηση των διαφορών μεταξύ των υπότιτλων και των κλειστών λεζάντων. Τώρα που ξέρετε πώς διαφέρουν, πότε είναι η καλύτερη στιγμή να χρησιμοποιήσετε υπότιτλους για το βίντεό σας;

Η καλύτερη στιγμή για να χρησιμοποιήσετε υπότιτλους είναι όταν το κοινό σας μπορεί να μην μπορεί να ακούσει τον ήχο ή αν πιστεύετε ότι ορισμένοι θεατές μπορεί να προτιμούν να παρακολουθούν χωρίς ήχο. Και πάλι, οι υπότιτλοι περιλαμβάνουν λέξεις που λέγονται και βασικούς ήχους, όπως [μουσική], [γέλια] ή [τρίξιμο πόρτας], ώστε ο θεατής να μην χάσει τίποτα.

Από την άλλη πλευρά, χρησιμοποιήστε υπότιτλους όταν το κοινό σας μπορεί να ακούσει τον ήχο αλλά δεν καταλαβαίνει τη γλώσσα. Οι υπότιτλοι είναι ιδανικοί για τη μετάφραση διαλόγων σε βίντεο ξένων γλωσσών. Δείχνουν μόνο τι λέγεται, χωρίς επιπλέον ήχους και βοηθούν τους ανθρώπους να κατανοήσουν το βίντεο ακόμα και αν η ομιλούμενη γλώσσα δεν είναι οικεία. Για παράδειγμα, μπορείτε εύκολα ενεργοποίηση/απενεργοποίηση υποτίτλων στο Netflix.

Λοιπόν, τι θα χρησιμοποιήσετε για το βίντεό σας, υπότιτλους έναντι υπότιτλων; Αν δυσκολεύεστε να αποφασίσετε, ξεκινήστε προσδιορίζοντας το κοινό-στόχο σας και ορίζοντας με σαφήνεια τον στόχο του βίντεό σας. Χρειάζονται μετάφραση; Επιλέξτε υπότιτλους. Χρειάζονται βοήθεια για να παρακολουθήσουν ολόκληρη την ηχητική εμπειρία; Χρησιμοποιήστε υπότιτλους. Τώρα, αν ανεβάζετε βίντεο στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, η προσθήκη και των δύο μπορεί να είναι ακόμα καλύτερη!

Συμβουλή μπόνους: Πώς να προσθέσετε πολλούς υπότιτλους ενώ παρακολουθείτε μια ταινία

Ορίστε! Αυτές είναι οι ολοκληρωμένες διαφορές μεταξύ των υπότιτλων και των υπότιτλων. Τώρα, αν έχετε αποφασίσει να χρησιμοποιήσετε υπότιτλους και έχετε δημιουργήσει έναν για το βίντεό σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον επαγγελματία. 4 Easysoft Total Video Converter για να το ενσωματώσετε στο βίντεό σας. Αυτό το εργαλείο υποστηρίζει λειτουργίες επεξεργασίας βίντεο, συμπεριλαμβανομένης της επιλογής προσθήκης υπότιτλων απευθείας σε ένα βίντεο. Υποστηρίζει διάφορες μορφές υπότιτλων, όπως SRT, SSA, ASS και SUB, και σας επιτρέπει να προσαρμόσετε την εμφάνιση των υπότιτλων στο βίντεο. Είναι εξοπλισμένο με επιλογές για αλλαγή γραμματοσειράς, μεγέθους, χρώματος, προσανατολισμού και άλλων. Επιπλέον, είναι καλά οργανωμένο και εύχρηστο, επιτρέποντάς σας να ενσωματώνετε αποτελεσματικά υπότιτλους στο βίντεό σας και επεξεργασία υπότιτλων εύκολα.

Total Video Converter Box
Χαρακτηριστικά του 4Easysoft Total Video Converter

Προσαρμόστε την εμφάνιση των υποτίτλων προσαρμόζοντας τη γραμματοσειρά, το χρώμα, το μέγεθος και άλλες ρυθμίσεις.

Σας επιτρέπει να αλλάξετε τη θέση των υποτίτλων: κάτω, στη μέση ή πάνω.

Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την αδιαφάνεια των υποτίτλων και να τους καθυστερήσετε για συγχρονισμό με το βίντεο.

Αναζητήστε διαθέσιμους υπότιτλους στη σελίδα OpenSubtitles και ενσωματώστε τους στο βίντεο.

Βήμα 1Εγκαταστήστε και εκκινήστε το 4 Easysoft Total Video Converter στον υπολογιστή σας. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί "Προσθήκη αρχείων", επιλέξτε το βίντεο στο οποίο θέλετε να προσθέσετε υπότιτλους και κάντε κλικ στο "Άνοιγμα" για να το εισαγάγετε.

Άνοιγμα αρχείου Audacity

Βήμα 2Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί "Επεξεργασία" με το εικονίδιο "Starwand", επιλέξτε την καρτέλα "Υπότιτλοι" και κάντε κλικ στο κουμπί "Προσθήκη" για να εισαγάγετε τους υπότιτλους που θέλετε να ενσωματώσετε.

Λειτουργίες επεξεργασίας Προσθήκη υποτίτλων Tvc

Βήμα 3Στη συνέχεια, μπορείτε να προσαρμόσετε τη θέση, τη γραμματοσειρά, το περίγραμμα, το χρώμα, την αδιαφάνεια και άλλες ρυθμίσεις των υπότιτλων σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε την καθυστέρηση ώστε να ταιριάζει ο υπότιτλος με το βίντεο.

Βήμα 4Μόλις τελειώσετε, μπορείτε να κάνετε κλικ στο κουμπί "OK" και να αναπαράγετε απευθείας το βίντεο για να το παρακολουθήσετε με υπότιτλους. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο "Μετατροπή όλων" για να εξαγάγετε όλα τα αρχεία.

συμπέρασμα

Αφού διαβάσετε την ολοκληρωμένη σύγκριση των υπότιτλων σε αυτήν την ανάρτηση, θα πρέπει πλέον να γνωρίζετε τις βασικές διαφορές μεταξύ τους και να κατανοείτε καλύτερα ποιος ταιριάζει στις προτιμήσεις ή το βίντεό σας. Και πάλι, αν πιστεύετε ότι οι θεατές σας χρειάζονται μετάφραση, επιλέξτε τους υπότιτλους. Αν χρειάζονται βοήθεια μετά την πλήρη ηχητική εμπειρία, χρησιμοποιήστε υπότιτλους. Μπορείτε επίσης να εξετάσετε το ενδεχόμενο προσθήκης και των δύο, αν ανεβάζετε βίντεο στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Θυμηθείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το 4Easysoft Total Video Converter για να ενσωματώσετε εύκολα διάφορους υπότιτλους σε ένα βίντεο. Δοκιμάστε το σήμερα!

Σχετικά Άρθρα

υπότιτλοι έναντι υπότιτλων