Převádějte, upravujte a komprimujte videa/audia ve více než 1000 formátech ve vysoké kvalitě.
Skryté titulky VS. titulky: Jak znát jejich rozdíly
Skryté titulky vs. titulky: které jsou lepší? Pokud se ve světě střihu videa moc nevěnujete, možná si nejste vědomi rozdílu mezi titulky a popisky a možná si kladete stejnou otázku. I když se mohou zdát podobné, slouží různým účelům, každý s jedinečnými vlastnostmi a použitím. Přesně to tento příspěvek představuje! Takže bez dalších okolků se začněte níže zabývat srovnáním „skrytých titulků vs. titulků“.
Seznam průvodců
Definice titulků a podnadpisů Hlavní rozdíl mezi skrytými titulky a titulky Kdy byste měli používat titulky? Bonusový tip: Jak přidat více titulků při sledování filmuDefinice titulků a podnadpisů
Než se v tomto příspěvku pustíte do srovnání skrytých titulků a podtitulků, můžete se nejprve podívat na jejich definice, abyste získali stručný přehled o nich. Prozkoumání těchto definic vám také může poskytnout rady o jejich rozdílech, což vám usnadní rozlišování mezi nimi, jejich použitím a účelem. Co jsou tedy skryté titulky a podtitulky? Prozkoumejte jejich definice níže.
Skryté titulky (CC) jsou textovou reprezentací zvuku videa, která zahrnuje jak mluvený dialog, tak i zvuky, jako jsou zvukové efekty, hudební podněty a identifikace mluvčího. Jsou navrženy tak, aby obsah zpřístupnily neslyšícím nebo nedoslýchavým osobám. Například kromě dialogu mohou titulky zobrazovat „[smích]“ nebo „[dramatická hudba]“. Díky tomu může divák plně pochopit, co se ve scéně děje. Tyto skryté titulky jsou obvykle psány ve stejném jazyce jako zvuk videa a jsou přesně načasovány tak, aby se synchronizovaly s mluveným dialogem a zvuky.
Na druhou stranu, titulky jsou navrženy pouze k zprostředkování mluveného dialogu ve videu, obvykle v textové podobě v dolní nebo horní části obrazovky. Používají se pro videa v cizím jazyce. Pomáhají divákům porozumět obsahu videa tím, že překládají mluvený dialog do jejich jazyka. Na rozdíl od skrytých titulků se titulky zaměřují výhradně na přepis nebo překlad mluvených slov ve videu, což pomáhá překlenout jazykovou mezeru, aniž by se změnil původní zvuk.
Hlavní rozdíl mezi skrytými titulky a titulky
Nyní, když jste si prozkoumali stručnou definici skrytých titulků, je čas prozkoumat rozdíly mezi skrytými titulky a titulky. Jak jste si možná již dříve všimli po přečtení jejich definic, skryté titulky a titulky nabízejí různá využití. Skryté titulky jsou určeny pro neslyšící nebo osoby s poruchami sluchu. Na druhou stranu se titulky primárně používají k přepisu a překladu mluveného obsahu ve videu. Kromě tohoto rozdílu, jaké jsou mezi nimi další klíčové rozdíly? Zde je několik z nich.
Skryté titulky:
• Zahrňte zvuky na pozadí z videa. Patří sem vše, co slyšíte, mluvená slova nebo dialogy, zvuky na pozadí, hudební podněty a dokonce i jména mluvčích. To umožní publiku/divákovi plně sledovat video, aniž by musel slyšet jakýkoli zvuk.
• Titulky se dodávají ve dvou formách: skryté a otevřené. Diváci mohou skryté titulky vypnout pouhým kliknutím tlačítka nebo přepínače, zatímco otevřené titulky jsou již ve videu vloženy, což znamená, že je nelze vypnout.
• Titulky jsou synchronizovány nejen s dialogem mluvčího, ale také se zvuky přítomnými ve videu, jako je [jásání], [hraje hudba] nebo [bouchání dveřmi].
• Běžně se používá pro televizní vysílání, vzdělávací obsah, online videa a další.
titulky:
• Titulky obvykle předpokládají, že diváci slyší zvuk, a obvykle se používají, když publikum neovládá jazyk videa jako rodilý mluvčí.
• Používá se ve filmech, když lidé v jedné zemi mluví jiným jazykem, než je ten, který je použit ve filmu, například když se v USA zobrazují anglické titulky k francouzskému filmu
• Obvykle je vždy zapnutý (otevřený), synchronizuje se pouze s mluveným dialogem a je vložený pro ty, kteří potřebují přeloženou verzi videa v textové podobě.
Kdy byste měli používat titulky?
To je vše! Toto je komplexní přehled rozdílů mezi skrytými titulky a titulky. Nyní, když víte, jak se liší, kdy je nejlepší čas použít titulky pro vaše video?
Nejlepší doba pro použití titulků je, když diváci neslyší zvuk, nebo pokud si myslíte, že někteří diváci by raději sledovali bez zvuku. Titulky opět zahrnují mluvená slova a důležité zvuky, jako je [hudba], [smích] nebo [vrzání dveří], aby divákovi nic neuniklo.
Na druhou stranu použijte titulky, pokud vaše publikum slyší zvuk, ale nerozumí jazyku. Titulky jsou ideální pro překlad dialogů v cizojazyčných videích. Zobrazují pouze to, co se říká, žádné další zvuky a pomáhají lidem porozumět videu, i když je jim mluvený jazyk neznámý. Můžete například snadno zapnout/vypnout titulky na Netflixu.
Takže, co budete pro své video používat, titulky vs. skryté titulky? Pokud se vám těžko rozhodnou, začněte tím, že si určíte cílovou skupinu a jasně definujete cíl svého videa. Potřebují překlad? Zvolte titulky. Potřebují pomoc se sledováním celého zvukového zážitku? Použijte skryté titulky. Pokud nahráváte na sociální média, přidání obojího může být ještě lepší!
Bonusový tip: Jak přidat více titulků při sledování filmu
Tak a tady to máte! To je komplexní střet rozdílů mezi skrytými titulky a titulky. Pokud jste se rozhodli používat titulky a vytvořili jste si je pro své video, můžete použít profesionální... 4Easysoft Total Video Converter vložit jej do videa. Tento nástroj podporuje funkce pro úpravu videa, včetně možnosti přidat titulky přímo do videa. Podporuje různé formáty titulků, včetně SRT, SSA, ASS a SUB, a umožňuje vám přizpůsobit vzhled titulků ve videu. Je vybaven možnostmi změny písma, velikosti, barvy, orientace a dalších parametrů. Navíc je dobře organizovaný a snadno použitelný, což vám umožňuje efektivně vkládat titulky do videa a upravit titulky snadno.

Vzhled titulků si můžete přizpůsobit úpravou písma, barvy, velikosti a dalších nastavení.
Umožňuje změnit polohu titulků: dole, uprostřed nebo nahoře.
Umožňuje upravit neprůhlednost titulků a zpoždění jejich zobrazení, aby se synchronizovaly s videem.
Vyhledejte dostupné titulky na stránce OpenSubtitles a vložte je do videa.
100% Secure
100% Secure
Krok 1Nainstalujte a spusťte 4Easysoft Total Video Converter v počítači. Poté klikněte na tlačítko „Přidat soubory“, vyberte video, ke kterému chcete přidat titulky, a kliknutím na „Otevřít“ jej importujte.

Krok 2Dále klikněte na tlačítko „Upravit“ s ikonou „Starwand“, vyberte kartu „Titulky“ a kliknutím na tlačítko „Přidat“ importujte titulky, které chcete vložit.

Krok 3Poté můžete upravit polohu, písmo, obrys, barvu, neprůhlednost a další nastavení titulků podle svých preferencí. Můžete také změnit zpoždění tak, aby titulky odpovídaly videu.
Krok 4Jakmile budete hotovi, můžete kliknout na tlačítko „OK“ a video přehrát přímo s titulky. Můžete také kliknout na „Převést vše“ a exportovat všechny soubory.
Závěr
Po přečtení komplexního srovnání skrytých titulků a titulků v tomto příspěvku byste si měli být vědomi klíčových rozdílů mezi nimi a lépe pochopit, který z nich nejlépe vyhovuje vašim preferencím nebo videu. Opět platí, že pokud si myslíte, že vaši diváci potřebují překlad, zvolte titulky. Pokud potřebují pomoc s poslechem celého zvuku, použijte skryté titulky. Můžete také zvážit přidání obou, pokud nahráváte videa na sociální média. Nezapomeňte, že k snadnému vložení různých titulků do videa můžete použít 4Easysoft Total Video Converter. Vyzkoušejte to ještě dnes!
100% Secure
100% Secure